quinta-feira, 28 de janeiro de 2010

Narasimha Mangalam









Narasimha Mangalam
[Well being Stotra addressed to Lord Narasimha]
Translated by P. R. Ramachander

[This Mangala stotra is addressed to Narasimha, an incarnation of Lord Vishnu. These songs are recited after reciting prayers to the Lord or after performing worship. Wishing Mangalam means, wishing all that is good.]

Mangalam sthamba dimbhaya,
Mangalam mruthyu mruthyuve,
Mangalam Roudhra roopaya,
Narasimhaya Mangalam. 1

Mangalam to the one who was born from a pillar,
Mangalam to the lord of death to the lord of death,
Mangalam to him who is fierce looking,
Mangalam to the Lord who is lion man.

Hirani kasipum hathwa,
Daithyendram deva kandakam,
Jagat rakshana duryaya,
Jagat bheejaya Mangalam. 2

Mangalam to the seed of universe,
Who killed the Asura called Hiranya Kasipu,
Who was the lord of Rakshasas and killer of devas,
And the Lord who was interested in saving of the world.

Prahlada Sthuthi santhushta,
Prasanna nija moorthaye,
Varadabhaya hasthaya,
Varadaya cha Mangalam. 3

Mangalam to the giver of boons,
Who was happy with the prayer of Prahlada,
Who was really a God with pleasant mien,
And who shows protection and boons by his hands.

Karagrair vajra samsparsair,
Narair shathru dharine,
Theeshna damshtathanvaya,
Tharkshya vahaya Mangalam. 4

Mangalam to the one carried by Garuda,
Whose hands are as hard to touch like a diamond,
Who puts down the enemies of men,
And who has very sharp protruding teeth.

Nara kanteeravaakara vyakthaa,
Athyugra vibhoothaye,
Mrugendraya narendraya,
Daivathendraya Mangalam. 5

Mangalam to the Lord of Devas,
Who has the shape of the man and lion,
Who has fierce disposition,
And who is the lord of men and beasts.

Kireeta hara keyura,
Kundalalnkruthaya cha,
Koti Surya prakasaya,
Deva simhaya Mangalam. 6

Mangalam to the God lion,
Who decorates himself with,
Crown, garland, bracelet and ear studs,
And who had the brilliance of billon suns.

Triyugadhi triprushtaya,
Trigunaya trimurthaye,
Nara kesari roopaya,
Lakshmi lolaya Mangalam. 7

Mangalam to the lover of Lakshmi,
Who belongs to three ages,
Who has three type of back,
Who has three characteristics,
Who is the three Gods,
And who has a man lion form

Mathsya kachapa varaha,
Rama Vamana murthaye,
Ramakrishnathmane Boudha,
Kalki simhaya Mangalam. 8

Mangalam to the fish, turtle, boat.
Parasu Rama and Vamana incarnations,
Who is the soul of Rama and Krishna and Budha,
And Kalki as well as the lion.

Sarva bheejaya sathyaya,
SArvadheeshtana murthaye,
SArveswaraya Sarvasmai,
SAthwa simhaya Mangalam. 9

Mangalam to the lion of truth,
Who is the real root of everything,
Who can be approached by every one,
Who is god of all and himself is every one.

sábado, 2 de janeiro de 2010

Sri Madhurastakam

Krishna.




Text1
adharam madhuram vadanam madhuram
nayanam madhuram hasitam madhuram
hridayam madhuram gamanam madhuram
madhur-adipater akhilam madhuram


His lips are sweet, His face is sweet,
His eyes are sweet, His smile is sweet,
His loving heart is sweet, His gait (walk) is sweet,
Everything is completely sweet about the Lord of Sweetness.

Text2
vachanam madhuram charitam madhuram
vasanam madhuram valitam madhuram
chalitam madhuram bhramitam madhuram
madhur-adipater akhilam madhuram


His words are sweet, His character is sweet,
His dress (garment) is sweet, His posture is sweet,
His movements are sweet, His wandering (roaming) is sweet,
Everything is completely sweet about the Lord of Sweetness.

Text3
venur madhuro renur madhurah
panir madhurah padau madhurau
nrityam madhuram shakhyam madhuram
madhur-adipater akhilam madhuram


His flute-playing is sweet, His foot-dust is sweet,
His hands are sweet, His feet are sweet,
His dancing is sweet, His friendship is sweet,
Everything is completely sweet about the Lord of Sweetness.

Text4
gitam madhuram pitam madhuram
bhuktam madhuram suptam madhuram
rupam madhuram tilakam madhuram
madhur-adipater akhilam madhuram


His song is sweet, His drinking is sweet,
His eating is sweet, His sleeping is sweet,
His beautiful form is sweet, His Tilaka (mark on the forehead) is sweet,
Everything is completely sweet about the Lord of Sweetness.

Text5
karanam madhuram taranam madhuram
haranam madhuram ramanam madhuram
vamitam madhuram shamitam madhuram
madhur-adipater akhilam madhuram

His deeds (activities) are sweet, His conquest (liberating) is sweet,
His thieving (stealing) is sweet, His love-sports are sweet,
His oblations (offerings) are sweet, His countenance is sweet,
Everything is completely sweet about the Lord of Sweetness.

Text6
gunja madhura mala madhura
yamuna madhura vici madhura
salilam madhuram kamalam madhuram
madhur-adipater akhilam madhuram

His gunja-berry necklace is sweet, His flower garland is sweet,
sweet is the Yamuna river, and sweet are her rippling waves,
her water is sweet, and sweet are the lotus flowers also,
Everything is completely sweet about the Lord of Sweetness.

Text7
gopi madhura lila madhura
yuktam madhuram muktam madhuram
dhristam madhuram shistam madhuram
madhur-adipater akhilam madhuram

His gopis (cowherd girlfriends) are sweet, His pastimes (plays) are sweet,
His union (meeting him) is sweet, His deliverance (rescue) is sweet,
His sidelong glances are sweet, His courtesy (etiquette) is sweet,
Everything is completely sweet about the Lord of Sweetness.

Text8
gopa madhura gavo madhura
yastir madhura shristhir madhura
dalitam madhuram phalitam madhuram
madhur-adipater akhilam madhuram


His gopas (cowherd boyfriends) are sweet, His cows are sweet,
His cane (herding-stick) is sweet, His creation is sweet,
His victory (trampling) is sweet, His accomplishment (fruition) is sweet,
Everything is completely sweet about the Lord of Sweetness.





|| iti srimad vallabha-acarya viracitam madhurastakam sampurnam ||

|| Thus ends the the eight stanza hymn madhurastakam composed by Sripad Vallabha-acharya ||